These English Interpretations of Nepali Idioms Are Hilarious| Fun Game


How about we play a super fun game today? Here we have the English translations of some of the most common and popular Nepali idioms (ukhaan), well literaly, let’s see how many of these can you guess. Go through them and comment your score (We know our readers are very honest). The correct answers are at the very bottom of the article. Here you go.

#1

pic1

#2

pic2

#3

pic3

#4

pic4

#5

pic5

#6

pic6

#7

pic7

#8

pic8

#9

pic9

#10

pic10

#11

pic11

#12

pic12

#13

pic13

#14

pic14

#15

pic15


#16

pic16

#17

pic17

#18

pic18

#19

pic19

#20

pic20

#21

pic21

Phew!! Please try and stop your laugh for a while now and comment below how many of these 21 did you get right. Here are the answers:

#1. “Lagan ko bela hagan.
#2. “Bhirma jane gorulai Ram-Ram vanna sakincha tara kaadh halna sakinna.
#3. “Kasko bau le ke napcha?
#4. “Taatai khau, jali marau.
#5. “Hune biruwako chillo paat.
#6. “Mukhma Ram-Ram, bagalima chhuri.
#7. “Khai na paai, chhala ko topi lai.
#8. “Kalo akshar, bhaisi barabar.
#9. “Nachana na janne, aangan baango.
#10. “Bhaari mathi supari.
#11. “Harne goruko chherne baani.
#12. “Bujhne lai sirikhanda, na bujhnelai kherpako ber.
#13. “Khaane mukhlai junga le chhekdaina.
#14. “12 chhora, 13 naati, budo ko dhokro kaandhai mathi.
#15. “Aafu ta Mahadev, kasle dela bar.
#16. “Raati ko kaam, jata sukai chham.
#17. “Badar ko puchhar, lauro na hathiyar.
#18. “Haathi chhireo, pucchar adkiyo.
#19. “Jannu na tannu, ghachati mangnu.
#20. “Kaam painas buhari, paada ko chaa* kanai.
#21. “Amilo jaad ko dherai nigaar, nahune manchhe ko dherai shringaar.

(Photos: The Darjeeling Chronicle)

Comments

Neeraj Pun (NEO)

Connect with the blogger on: